Thời gian làm việc: Từ 8h00 đến 22h00 các ngày
Hotline: 0984174003 - 098833369
Giảng viên uy tín
Giảng viên uy tín Bài học chất lượng
Thanh toán 1 lần
Thanh toán 1 lần Học mãi mãi
Học trực tuyến
Học trực tuyến Hỗ trợ trực tuyến
Cam kết chất lượng
Cam kết chất lượng Chứng chỉ giáo dục

Tin tức

5 lợi ích của việc học tiếng Anh cùng người bản xứ

Trong quá trình học tiếng Anh, muốn giỏi kĩ năng đọc hoặc viết, bạn chỉ cần có những nguồn tài liệu phong phú và đáng tin cậy cùng sự kiên nhẫn và chăm chỉ. Tuy nhiên, để hoàn thiện khả năng nghe-nói cùng những kĩ năng nâng cao khác như phát âm, cách sử dụng từ, phản xạ… bạn luôn cần sự hướng dẫn từ người bản ngữ. Vậy chính xác thì học tiếng Anh cùng người bản xứ sẽ mang đến cho bạn những lợi thế gì? Hãy cùng WSE tìm hiểu nhé! Biết cách dùng từ vựng chính xác theo ngữ cảnh   Khi thực hành đối thoại với một người bản ngữ, bạn sẽ biết được nhiều thành ngữ, phương ngữ, tiếng lóng và có được lượng từ vựng phong phú hơn nhiều so với khi học cùng người Việt. Việc hiểu được tiếng lóng và phương ngữ sẽ giúp bạn hiểu ý người nói chính xác và dễ dàng hơn. Khi nghe người bản ngữ nói về một chủ đề nào đó, bạn sẽ góp nhặt được một số từ mới trong lĩnh vực đó cho chính mình. Khi bị thiếu vốn từ, bạn có thể mô tả điều mình muốn nói và đối phương sẽ giúp bạn chọn được một từ vựng thích hợp Hiểu được văn hóa và ngôn ngữ   Khi trò chuyện nhiều với người bản ngữ, bạn sẽ bắt đầu nghe và hiểu được ý kiến cùng cảm xúc của họ về một số vấn đề và ngược lại. Một số người rất mong muốn được chia sẻ cảm nhận và suy nghĩ của họ, chính điều này giúp bạn phần nào hiểu được con người và nền văn hóa bản ngữ. Nếu đang luyện tiếng Anh để du lịch hoặc du học, bạn còn có thể hỏi họ cụ thể về địa phương và con người nơi bạn muốn đến. Hiểu được phong tục tập quán và ngôn ngữ địa phương sẽ rất hữu ích – đặc biệt khi bạn đi công tác, vì điều này có thể giúp bạn lấy được thiện cảm từ đối tác rất nhanh. Chuẩn giọng và cách phát âm Lợi thế lớn nhất khi luyện đối thoại với người bản ngữ là họ có thể giúp bạn sửa được chuẩn giọng khi phát âm. Bạn gặp khó khăn khi phát âm một số từ đặc biệt? Bạn không thể nghe hiểu được những mẩu đối thoại hằng ngày? Vậy hãy tìm một người bản ngữ có giọng đọc chuẩn và luyện tập cùng họ! Thời gian đầu bạn sẽ thấy lúng túng nhưng khi tiếp tục kiên trì một thời gian, bạn sẽ thấy khả năng phản xạ cùng phát âm của mình được cải thiện rõ rệt. Tiếp thu tiếng Anh một cách tự nhiên   Có thể giao tiếp với người bản ngữ đồng nghĩa với việc bạn sẽ tiếp thu tiếng Anh như một đứa trẻ. Thường xuyên trao đổi về nhiều chủ đề khác nhau giúp mở rộng vốn từ, cải thiện khả năng phát âm và cả kiến thức ngữ pháp theo cách tự nhiên nhất. Hơn nữa, học theo cách này sẽ khiến bạn không phải nhàm chán như khi chúi đầu vào những quyển giáo trình dày cộp, khô khan! Giao tiếp cùng người bản ngữ sẽ “ép” bạn tập thói quen nói tiếng Anh Bạn không nhất thiết phải học tiếng Anh với người bản ngữ mà hoàn toàn có thể giao tiếp với một người Việt có trình độ tiếng Anh cấp cao. Tuy nhiên, nếu cả 2 đều biết tiếng Việt, hai bạn sẽ “ăn gian” khi gặp phải những ý quá khó, không biết diễn tả ra sao, hoặc đối phương sẽ không đủ kiên nhẫn mà quyết định đối đáp lại bằng tiếng Việt. Cứ như vậy, khả năng phản xạ khi đối thoại tiếng Anh của bạn sẽ không thể cải thiện nhanh chóng và hiệu quả.   Dẫu biết có rất nhiều lợi thế nhưng làm thế nào để bạn tìm được một người bản ngữ có âm giọng chuẩn và đủ kiên nhẫn để giao tiếp cùng bạn? Với mong muốn tạo ra một môi trường chuyên nghiệp, nói tiếng Anh 100%, khi bước vào Trung tâm Anh ngữ WSE, bạn sẽ như được sống tại nơi bản ngữ vì tất cả mọi giao tiếp đều thực hiện bằng tiếng Anh. Đội ngũ giáo viên tại Trung tâm đều là người bản ngữ và có bằng cấp quốc tế về giáo dục. Ngoài ra, nếu bạn vẫn chưa quen hay còn e dè về kiến thức tiếng Anh của mình, bạn hoàn toàn có thể nhận được tư vấn và hỗ trợ từ đội ngũ chăm sóc học viên cực thân thiện từ Trung tâm.

7 từ tiếng Anh thường bị viết sai theo từ điển Oxford

Đối với đa số người học tiếng Anh và cả người bản ngữ, phần chính tả khi viết tiếng Anh đôi lúc cũng khá rắc rối. Bên cạnh một vài quy tắc chung, cũng sẽ có những từ có đặc điểm riêng hoặc đi ngược lại với nguyên tắc thông thường, lí do là vì chính tả trong tiếng Anh thường dựa vào nguồn gốc của từ nhiều hơn là cách phát âm của chúng. Dưới đây là 7 từ tiếng Anh thường bị viết sai nhất, theo từ điển Oxford. (Tổng hợp và lược dịch theo blog.oxforddictionaries.com) 7. “Accomodate” Cách viết đúng: A-c-c-o-m-m-o-d-a-t-e => Accommodate (v): Cho thuê Không quá khó dể nhận ra điểm “rắc rối” nhất của từ này: Có đến 2 vị trí gấp đôi phụ âm: c và m. Chính vì vậy, đa số mọi người sẽ viết thiếu 1 trong 2 vị trí này. Tuy nhiên, vị trí chữ m thường bị “bỏ quên” nhất. Ví dụ: The hotel can accommodate up to 500 guests. (Khách sạn này có thể cho cả 500 người khách thuê.) 6. “Wich” Cách viết đúng: W-h-i-c-h => Which Tuy quen thuộc và đơn giản nhưng “which” cũng là một từ thường xuyên bị viết sai vì bị ảnh hưởng bởi từ “what”. Trong cách viết thông thường, “what” thường được viết nhanh và lược bỏ “h”, ví dụ: “ ‘Wat r u talking abt?” Ví dụ: Which is better exercise—swimming or tennis? (Môn thể thao nào tốt hơn – bơi lội hay quần vợt?) 5. “Recieve”   Cách viết đúng: R-e-c-e-i-v-e => Receive (v): nhận Dù đã biết rõ nguyên tắc “ ‘I’ before ‘e’ except after ‘c’ ” (‘I’ đứng trước ‘e’ trừ khi cả 2 đều đứng sau ‘c’), nhưng có không ít người vẫn viết “receive” thành “receive”.Tuy nhiên, các từ tiếng Anh có sự xuất hiện của ‘I’ và ‘e’ đều dễ khiến người học bối rối vì rất nhiều trường hợp không tuân theo nguyên tắc sắp xếp từ vựng nào cả. Điển hình như “achieve” – ‘I’ đứng trước ‘e’ dù cả 2 đều đứng sau “c”, hoặc “weird” – ‘e’ đứng trước ‘I’ dù không có chữ “c” nào cả… Ví dụ: We received a warm welcome from our hosts. (Chúng tôi đã nhận được sự chào mừng nồng hậu từ các vị chủ nhà.) 4. “Occured” Cách viết đúng: O-c-c-u-r-r-e-d => Occurred (v): xảy ra “Occurred” là một trường hợp tương tự với “accommodate”. Vì đều có nguồn gốc từ tiếng Latin nên cả 2 đều có 2 vị trí gấp đôi phụ âm. Bỏ sót phụ âm “r” khi viết từ “occurred” cũng là một lỗi thường gặp của đa số người học tiếng Anh. Ví dụ: Something unexpected occurred. (Một điều không mong đợi đã xảy ra.) 3. “Government”   Cách viết đúng: G-o-v-e-r-n-m-e-n-t => Gorvernment (n): Chính phủ Âm câm (silent letters) là “thủ phạm” khiến mọi người thường xuyên viết sai từ “government”. Chữ “n” trong từ này có thể được phát âm hoặc không tùy từng trường hợp, vì vậy, đa số mọi người đều bỏ qua “n” khi viết “government”. Ví dụ: She has resigned from the Government. (Cô ta đã từ chức khỏi vị trí trong Chính phủ) 2. “Definately” Cách viết đúng: D-e-f-i-n-i-t-e-l-y => Definitely (adv): chắc chắn Đây cũng là một trạng từ có nguồn gốc từ chữ “dēfīnītus” trong tiếng Latin, có nghĩa là “định nghĩa, giới hạn, phân biệt, chắc chắn”. Để nhớ rằng “definitely” đi kèm với “I”, bạn nên liên tưởng đến những từ có nhánh từ “finit” trong đó như: “finish” hoặc “finite”. Ví dụ: I definitely remember sending the letter. (Tôi nhớ chắc mình đã gửi thư rồi.) 1. “Publically”   Cách viết đúng: P-u-b-l-i-c-l-y => Publicly (adv): công khai, công cộng, đại chúng Cũng tương tự như trường hợp trên, từ “publicly” thường bị viết sai do cách phát âm của nó. Và mặc dù trạng từ này đã phổ biến từ thế kỉ 18 nhưng đến nay, nó vẫn là 1 trong những từ tiếng Anh thường bị viết sai nhất theo thống kê của trang Từ điển Oxford. Ví dụ: He later publicly apologized for his comments. (Sau đó, anh ta đã phải xin lỗi công khai về những bình luận của mình.)

Làm sao để tự tin thuyết trình, họp hành bằng tiếng Anh?

Dù có thể tự tin giao tiếp với người nước ngoài, nhưng nhiều người đi làm vẫn cảm thấy "tim đập chân run" mỗi lần phải thuyết trình hay họp bằng tiếng Anh với sếp hoặc đối tác nước ngoài. Cùng tìm hiểu nguyên nhân và giải pháp! Vì sao bạn chưa tự tin thuyết trình hay họp hành bằng tiếng Anh?   Dù đã bỏ ra khá nhiều thời gian và tiền bạc, cũng như công sức học giao tiếp tiếng Anh, nhiều người vẫn mất tự tin và thất bại khi phải trình bày và họp bằng tiếng Anh với đối tác. Trong khi, họ có thể giao tiếp tự nhiên với bạn bè nước ngoài. Cũng có một nghịch lý là đôi khi, những nhân viên khác có thể tiếng Anh chưa giỏi bằng họ, nhưng lại tự tin thuyết trình, họp hành bằng tiếng Anh với đối tác nước ngoài. Họ cũng thành công hơn với các buổi thương lượng bằng tiếng Anh với khách hàng. Theo các chuyên gia của Psychologist, thiếu tự tin không nhất thiết là do thiếu năng lực. Phần lớn là do cách bạn chưa làm việc tốt với bản thân, để có một cái nhìn đúng đắn về con người mình, khả năng thực sự của mình. Hơn thế nữa, nỗi sợ sai hay sợ bị đánh giá cũng khiến bạn mất tự tin với năng lực vốn có của mình.     Theo Tác giả cuốn ebook 'How to Become a Confident English Speaker at Work' - Steven Hobson, nhiều người có khả năng tiếng Anh thấp hơn lại tự tin hơn khi giao tiếp và làm việc bằng tiếng Anh. Vì vấn đề không phải ở khả năng tiếng Anh của bạn, mà ở quan niệm của bạn về sự tự tin - confidence mindset. Nếu bạn không tin vào khả năng của mình, bạn rất dễ sợ hãi, do dự, lúng túng khi giao tiếp bằng tiếng Anh, nhất là trong các tình huống "cân não" và mang tính quyết định như trình bày ý tưởng mới với sếp, điều trần về một chính sách mới, hay thương lượng với khách hàng... Tuy nhiên, bạn hoàn toàn có thể vượt qua vấn đề này với các lời khuyên sau: Xác định mức độ tự tin khi nói tiếng Anh   Bước này giúp bạn biết mình đang ở đâu, vấn đề đang gặp phải là gì, để từ đó tìm cách cải thiện. Theo Steven Hobson, bạn có thể biết điều này bằng cách quan sát thái độ, cử chỉ của người khác khi bạn trình bày bằng tiếng Anh. Nếu họ chăm chú và thích thú lắng nghe, chứng tỏ bạn thuyết phục được họ, và bạn đang tự tin. Nếu ngược lại, họ liên tục ngắt lời, có những cử chỉ chán nản như làm việc riêng, ngáp, nhíu mày... chứng tỏ bạn chưa đủ tự tin để thuyết phục họ hoặc họ không hiểu điều bạn đang nói. Nếu đường đi quá khó khăn, hãy nghĩ về đích đến. Khi có một mục tiêu cụ thể, và một kết quả mong muốn thật rõ ràng, bạn có động lực để vượt qua được những căng thẳng, rào cản để tự tin trình bày bằng tiếng Anh hơn. Ví dụ, nghĩ đến việc sếp sẽ duyệt kế hoạch, bạn sẽ triển khai chúng một cách thành công trong quý II bạn sẽ có thêm động lực để tìm mọi cách để thuyết phục sếp, từ nội dung đến cách bạn trình bày thế nào, ứng phó với các câu hỏi hóc búa của sếp ra sao... Từ đó bạn tự tin hơn. Làm chủ suy nghĩ và luôn cố gắng suy nghĩ tích cực Tự tin (self-confident) được định nghĩa là sự hài lòng của bạn về chính mình, về con người và khả năng của mình. Sự tự tin cũng là định nghĩa của bạn về bản thân mình. Cách bạn giao tiếp tự tin dù bằng ngôn ngữ nào, là sự tái định nghĩa bản thân trước người khác. Do vậy, nếu muốn tự tin, bạn phải loại bỏ những suy nghĩ tiêu cực về mình - sự hồ nghi về khả năng của bản thân, sự sợ hãi thất bại và sự sợ sai, nhất là khi giao tiếp bằng ngôn ngữ không phải tiếng mẹ đẻ của mình. Những mẹo đánh lừa tâm lý như tự khen mình giỏi, mình nói tiếng Anh cũng không tồi, bài thuyết trình bằng tiếng Anh của mình thật ấn tượng... sẽ giúp bạn thêm lạc quan và tin tưởng bản thân hơn trước giờ G.

icon icon